Luke 2

1¶ Na em i kamap olsem long ol dispela de, long i gat wanpela strongpela tokaut i kam long Sisa Ogastas, long olgeta dispela graun i mas baim takis. 2(Na dispela pasin bilong baim takis ol i wokim pastaim taim Sairenias em i nambawan gavman bilong Siria.) 3Na olgeta i go long baim takis, olgeta wan wan man i go long biktaun bilong em yet. 4Na Josep tu i go antap i lusim Galili, ausait long biktaun bilong Nasaret, i go long Judia, i go long biktaun bilong Devit, dispela ol i kolim Betlehem, (bilong wanem, em i bilong hauslain na lain tumbuna bilong Devit.) 5Em i go long baim takis wantaim Maria, meri bilong em long kontrak, taim bel bilong meri i bikpela wantaim pikinini. 6Na em i olsem, long, taim ol i stap long dispela hap, ol de bilong em i kamap pinis long em i mas karim pikinini. 7Na em i karim namba wan pikinini man bilong em, na raunim em insait long ol klos bilong raunim bebi, na slipim em long bokis kaikai bilong ol bulmakau samting. Bilong wanem, i no gat spes long ol long haus pasindia. 8¶ Na i gat i stap long dispela hap graun stret ol wasman bilong sipsip i stap long ples kunai, taim ol i was long ol lain sipsip bilong ol long nait. 9Na, harim, ensel bilong Bikpela i kam long ol, na glori bilong Bikpela i lait raun nabaut long ol. Na ol i pret tru. 10Na ensel i tokim ol, No ken pret. Long wanem, lukim, mi bringim gutpela nius long yupela bilong bikpela amamas tru, dispela bai i stap bilong olgeta manmeri. 11Long wanem, long yupela tude mama i karim long biktaun bilong Devit wanpela Man Bilong Kisim Bek, husat em i Kraist Bikpela. 12Na dispela bai stap wanpela mak i go long yupela. Yupela bai lukim dispela bebi i pas raun nabaut long ol klos bilong raunim bebi, taim em i slip long bokis kaikai bilong ol bulmakau samting. 13Na wantu i gat i stap wantaim dispela ensel wanpela bikpela lain tru bilong ami bilong heven i litimapim nem bilong God, na spik, 14Glori i go long God i antap moa olgeta, na long dispela graun bel isi, gutpela bel i go long ol man. 15Na em i kamap olsem, taim ol ensel i lusim ol i go long heven pinis, ol wasman bilong sipsip i tok wanpela i go long narapela, Yumi go nau, yes, long Betlehem, na lukim dispela samting, dispela i kamap olsem, dispela Bikpela i bin mekim yumi long save long en. 16Na ol i kam hariap, na lukim Maria, na Josep, na bebi i slip long bokis kaikai bilong ol bulmakau samting. 17Na taim ol i bin lukim dispela, ol i mekim ol lain ausait long save dispela toktok ensel i tokim ol long sait bilong dispela Pikinini. 18Na ol olgeta husat i harim dispela i tingting planti long ol dispela samting, dispela ol wasman bilong sipsip i tokim ol. 19Tasol Maria i holimpas olgeta dispela samting na em i tingim na skelim ol insait long bel bilong em. 20Na ol wasman bilong sipsip i go bek, na givim glori na litimapim nem bilong God long olgeta dispela samting ol i bin harim na lukim, olsem ensel i tokim ol. 21¶ Na taim etpela de i kamap pinis bilong ol i mas katim skin bilong Pikinini, ol i kolim nem bilong em JISAS, dispela em i nem olsem em i kisim long ensel bipo mama i kisim bel na em i kam insait long bel. 22Na taim ol de bilong kamap klin bilong meri bilong bihainim lo bilong Moses i kamap pinis, ol i bringim em long Jerusalem, bilong givim em long Bikpela, 23(Olsem rait i stap pinis long lo bilong Bikpela, Olgeta wan wan man husat i opim bel bilong mama ol bai kolim holi long Bikpela,) 24Na long ofaim wanpela sakrifais bilong bihainim dispela samting lo bilong Bikpela i tok long en, Tupela balus turtel, o tupela yangpela balus pidgin. 25¶ Na, lukim, i gat wanpela man long Jerusalem, husat nem bilong em em Simion. Na dispela man stret em i stretpela na strong long bihainim God, taim em i wetim dispela bel isi bilong Isrel. Na Holi Spirit i stap antap long em. 26Na em i kamap ples klia long em long wok bilong Holi Spirit, long em bai i no ken lukim dai, bipo em i bin lukim dispela Kraist bilong Bikpela. 27Na em i kam long wok bilong Spirit insait long tempel. Na taim papamama i bringim dispela Pikinini Jisas insait, long mekim long em i bihainim kastam bilong lo, 28Nau em i kisim em i go long tupela han bilong em, na blesim God, na tok, 29Bikpela, nau yu ken larim wokboi bilong yu go wantaim bel isi, bilong bihainim tok bilong yu. 30Long wanem, tupela ai bilong mi i bin lukim kisim bek bilong yu, 31Dispela yu bin redim long ai bilong pes bilong olgeta manmeri. 32Wanpela lait bilong givim lait long ol man i no Ju, na glori bilong lain manmeri bilong yu Isrel. 33Na Josep na mama bilong em i tingting planti long ol dispela samting, ol dispela Simion i toktok long sait bilong em. 34Na Simion i blesim ol, na tokim mama bilong em Maria, Lukim, dispela Pikinini i sanap bilong pundaun na kirap gen bilong planti insait long Isrel. Na bilong wanpela mak, dispela ol bai toktok birua long en. 35(Yes, wanpela bainat bai sutim namel long tewel bilong yu tu,) inap long ol tingting bilong planti bel i ken kamap ples klia. 36Na i gat wanpela Ana, wanpela profet meri, pikinini meri bilong Fanyuel, bilong lain Aser. Em i gat planti krismas tru, na em i bin stap wantaim man bilong em sevenpela yia bihain long taim em i stap meri i no bin slip wantaim man. 37Na em i stap meri man bilong em i dai pinis klostu olsem 84 yia, husat i no lusim tempel, tasol em i wokim wok long God wantaim ol pasin bilong tambuim kaikai na ol prea nait na san. 38Na meri i kam long dispela taim stret na givim tok tenkyu wankain olsem i go long Bikpela, na toktok long sait bilong em long olgeta husat i lukluk long dispela baim bek insait long Jerusalem. 39Na taim ol i bin wokim olgeta samting bilong bihainim lo bilong Bikpela, ol i go bek long Galili, long biktaun bilong ol yet Nasaret. 40Na dispela Pikinini i go bikpela, na wok long kamap strong insait long spirit, pulap wantaim save tru. Na marimari bilong God i stap antap long em. 41¶ Nau papamama bilong em i go long Jerusalem olgeta wan wan yia long bikpela kaikai bilong pasova. 42Na taim em i gat twelpela krismas, ol i go antap long Jerusalem i bihainim kastam bilong dispela bikpela kaikai. 43Na taim ol i bin inapim ol de pinis, taim ol i go bek, dispela pikinini Jisas i stap bek yet long Jerusalem. Na Josep na mama bilong em i no save long dispela. 44Tasol tupela, taim ol i ting olsem em i bin stap wantaim lain bilong ol, i go wanpela de wokabaut. Na ol i painim em namel long ol kandere bilong ol na ol man ol i save long ol. 45Na taim tupela i no lukim em, ol i tanim i go bek gen long Jerusalem, na painim em. 46Na em i kamap olsem, long bihain long tripela de ol i painim em pinis insait long tempel, taim em i sindaun namel long ol dokta, taim em i harim ol, na askim ol ol askim wantaim. 47Na olgeta husat i harim em i kirap nogut long save na ol bekim bilong em. 48Na taim ol i lukim em, ol i kirap nogut tru. Na mama bilong em i tokim em, Pikinini Man, bilong wanem yu bin mekim olsem long mipela? Lukim, papa bilong yu na mi i bin painim yu wantaim bel i pilim hevi. 49Na em i tokim tupela, Em i olsem wanem long yutupela i bin painim mi? Ating i yes long yupela i save long mi mas stap nabaut long wok bilong Papa bilong mi? 50Na ol i no save gut long dispela toktok em i tokim ol. 51Na em i go daun wantaim ol, na kam long Nasaret, na stap aninit long ol. Tasol mama bilong em i holimpas olgeta dispela toktok insait long bel bilong em. 52Na Jisas i kamap bikpela moa long save tru na longpela bilong bodi, na long gutpela amamas wantaim God na man.

Copyright information for TpiKJPB